Відмінності між версіями «Обговорення:Зворотний клапан»

 
Рядок 4: Рядок 4:
 
* Труднощі машинного перекладу!!!: "...пропускають середу...." (а вівторок?), відмінки:"...і запобігають її рух у протилежному.."; "За допомогою зворотного арматури...", "..також можливе істотно обмежити..." далі 1-го абзацу я не зміг читати. Азаров відпочиває.
 
* Труднощі машинного перекладу!!!: "...пропускають середу...." (а вівторок?), відмінки:"...і запобігають її рух у протилежному.."; "За допомогою зворотного арматури...", "..також можливе істотно обмежити..." далі 1-го абзацу я не зміг читати. Азаров відпочиває.
 
--[[Користувач:Shkod|Shkod]] ([[Обговорення користувача:Shkod|обговорення]]) 09:22, 19 грудня 2013 (EET)
 
--[[Користувач:Shkod|Shkod]] ([[Обговорення користувача:Shkod|обговорення]]) 09:22, 19 грудня 2013 (EET)
 +
 +
== 03.01.14 ==
 +
До захисту --[[Користувач:Shkod|Shkod]] ([[Обговорення користувача:Shkod|обговорення]]) 09:01, 3 січня 2014 (EET)

Поточна версія на 10:01, 3 січня 2014

Гуменюк Г.П., КБ-31

19.12.13

  • Труднощі машинного перекладу!!!: "...пропускають середу...." (а вівторок?), відмінки:"...і запобігають її рух у протилежному.."; "За допомогою зворотного арматури...", "..також можливе істотно обмежити..." далі 1-го абзацу я не зміг читати. Азаров відпочиває.

--Shkod (обговорення) 09:22, 19 грудня 2013 (EET)

03.01.14

До захисту --Shkod (обговорення) 09:01, 3 січня 2014 (EET)