Відмінності між версіями «Бібліографічний опис»
Dubyk (обговорення • внесок) м (→Основні відмінності) |
Dubyk (обговорення • внесок) м (→Основні відмінності) |
||
Рядок 29: | Рядок 29: | ||
<small>[Текст]</small> – в описах текстових видань. | <small>[Текст]</small> – в описах текстових видань. | ||
− | Особливу увагу слід звернути на зміни у відомостях про відповідальність. У новому стандарті, за міжнародною практикою бібліографічних записів, у заголовках творів одного, двох і трьох авторів зазначається '''ім’я першої особи''' без слів „та ін.” Причому, воно '''обов’язково повторюється у зоні відповідальності''' за видання у точності до форми запису на титульному аркуші. '''Бібліографічний опис повинен відображати повну інформацію''' | + | Особливу увагу слід звернути на зміни у відомостях про відповідальність. У новому стандарті, за міжнародною практикою бібліографічних записів, у заголовках творів одного, двох і трьох авторів зазначається '''ім’я першої особи''' без слів „та ін.” Причому, воно '''обов’язково повторюється у зоні відповідальності''' за видання у точності до форми запису на титульному аркуші. '''Бібліографічний опис повинен відображати повну інформацію про авторів''' і вказувати на ступінь їхньої відповідальності за документ. |
+ | |||
+ | У зоні видання — відомості про видання, додаткові відомості про видання (репринтне, стереотипне, доповнене, виправлене тощо) та перші відомості про відповідальність, що відносяться до конкретного зміненого видання, '''є обов’язковими елементами''', напр.: | ||
+ | :<small>. – Вид. 3-тє, випр. / О. А. Юркевич</small> | ||
+ | :<small>. – 2-ге вид. допов.</small> | ||
+ | :<small>. – Репр. вид. 1925 р.</small> | ||
+ | Відомості, не зазначені на титулі, наводяться у квадратних дужках (крім зони ISBN), напр.: | ||
+ | :<small>/ [голов. ред. В. Пилипенко]</small> | ||
+ | :<small>[б. м.] (без місця)</small> | ||
= Приклади бібліографічного опису = | = Приклади бібліографічного опису = |
Версія за 14:26, 24 травня 2012
Бібліографічний опис — це сукупність бібліографічних відомостей про документ, його складову частину чи групу документів, які наведені за певними правилами, необхідні та достатні (детальніше про біб-опис на Вікіпедії).
Зміст
ДСТУ ГОСТ 7.1:2006
Діючий стандарт
Згідно з Указом Держкомітету України з питань технічного регулювання і споживчої політики від 10.11.2006 р. No 322 з 1 липня 2007 року в Україні діє міждержавний стандарт ДСТУ 7.1:2006 „Система стандартів з інформації, бібліотечної та видавничої справи. Бібліографічний запис, бібліографічний опис. Загальні вимоги та правила складання”.
Основні відмінності
За новими правилами для розрізнення граматичної і приписаної пунктуації (тобто розділових знаків між зонами бібліографічного опису та їх елементами) застосовують проміжок в один друкований знак до і після приписаного знака. Виняток становлять: крапка і кома – проміжки ставлять тільки після них, а також квадратні і круглі дужки, які виділяються проміжками лише ззовні, напр.:
- [та ін.]
- (Життя славетних)
У новому стандарті змінено правила вживання великої та малої літер. Перші слова відомостей, що відносяться до зони назви та відомостей про відповідальність, записуються з малої літери, якщо вони не є власними назвами, першими словами назви чи цитатами. Винятком є загальне позначення матеріалу та будь-які назви у всіх зонах опису, напр.:
- Українські Січові Стрільці [Текст] / [Наук. т-во ім. Шевченка у Львові]. – [Репр. вид. за оригіналом ювіл. вид. 1935 р. / ред. нового вид. Олег Романів]. – Львів : НТШ, 2005. – 160 с. : фотогр. – ISBN 906-7155-95-4.
З великої літери розпочинається кожна зона опису, яка виділяється крапкою й тире.
У ДСТУ ГОСТ 7.1:2006 розширився набір обов’язкових елементів бібліографічного опису. Статусу обов’язкових набули:
- перші відомості про відповідальність в усіх зонах (зоні назви та відомостей про відповідальність, зоні видання, серії);
- додаткові відомості про видання;
- ім’я видавця, розповсюджувача тощо;
- основна назва серії та підсерії;
- міжнародний стандартний номер серійного видання, що був наданий серії чи підсерії (ISSN);
- номер випуску серії чи підсерії;
- окремі примітки в описі певних видів документів (в описі електронних ресурсів – примітки про джерело основної назви).
До зони назви і відомостей про відповідальність уперше введено новий факультативний елемент – загальне позначення матеріалу, який доцільно подавати в описі документів різних видів, напр.:
- [Електронний ресурс], [Рукопис], [Образотворчий матеріал], [Ноти], [Карти].
Якщо в конкретному інформаційному масиві переважають документи одного виду, загальне позначення матеріалу може бути випущеним, напр.:
[Текст] – в описах текстових видань.
Особливу увагу слід звернути на зміни у відомостях про відповідальність. У новому стандарті, за міжнародною практикою бібліографічних записів, у заголовках творів одного, двох і трьох авторів зазначається ім’я першої особи без слів „та ін.” Причому, воно обов’язково повторюється у зоні відповідальності за видання у точності до форми запису на титульному аркуші. Бібліографічний опис повинен відображати повну інформацію про авторів і вказувати на ступінь їхньої відповідальності за документ.
У зоні видання — відомості про видання, додаткові відомості про видання (репринтне, стереотипне, доповнене, виправлене тощо) та перші відомості про відповідальність, що відносяться до конкретного зміненого видання, є обов’язковими елементами, напр.:
- . – Вид. 3-тє, випр. / О. А. Юркевич
- . – 2-ге вид. допов.
- . – Репр. вид. 1925 р.
Відомості, не зазначені на титулі, наводяться у квадратних дужках (крім зони ISBN), напр.:
- / [голов. ред. В. Пилипенко]
- [б. м.] (без місця)
Приклади бібліографічного опису
Неопубліковані матеріали
Звіт
…
Дисертація
…
Автореферат дисертації
…
Нормативні акти
- Бібліографічний запис. Бібліографічний опис. Загальні вимоги та правила складання [Текст] : (ГОСТ 7.1—2003, IDT) : ДСТУ ГОСТ 7.1:2006. — Чинний з 2007—07—01. — К. : Держспоживстандарт України, 2007. — ІІІ, ІІІ, 47 с. ; 29 см. —
Керівництва
…