Обговорення:Юліус Вейсбах

КА-22 Михайлишин Роман Ігорович

  • Переклад треба редагувати. Читати не можливо.
  • Зображення наведене на початку бажано перемісти у кінець тексту.

Редагував.... передивіться будь ласка....

03.06.11

Не розумію нічого:

  • що таке "засновником нової шахти-мистецтва"
  • що таке " Його батько був майстром шару в середніх Hammerhütte Schmiedeberg"
  • "приділяючи особливу увагу мінералогії, геології, математики, фізики, механічна теорія" є в укр. мові таке поняття як "відмінки"
  • "Юлій Вейсбах 1830 отримав стипендію для поїздки видобутку і дослідження через Австрію та Угорщину" що це?

і т.д.

неможливо читати тексту!

05.06

З мовою проблеми ще залишаються. Більше уваги треба заслугам вченого, з певним розкриттям їх.